Van een lapje Beiers bont heb ik de afgelopen dagen een tafelkleedje gemaakt. De rand moet ik overigens nog afwerken, vandaar dat je het geheel nog niet ziet. Zoekend naar patronen, was de vertaling een struikelblok. Ik heb geen idee hoe Beiers bont heet in het Engels, Duits, Frans of welke andere taal dan ook. Iemand enig idee?
Bij gebrek aan patronen heb ik het vierkante figuur zelf ontworpen. Volgens mij kun je het zo namaken met enige handigheid.
Ook geen idee hoe het heet. Het is wel erg leuk geworden.
BeantwoordenVerwijderenIt is beautiful
BeantwoordenVerwijderenHeel mooi! Ik heb geen idee hoe dit in andere talen heet, ik wist niet eens dat dit Beiers bont heet.
BeantwoordenVerwijderenVolgens mij, "beiers bont" en Engels is "gingham".
BeantwoordenVerwijderenNiet zeker omdat de foto zo klein is.
I weet het NIET "belgian fur" als Google Translate het makt.
(pardon mijn slecht Nederlands- Ik ben 4 jaar weg en zelden nu gebruik het maken.)
Hi Kathy,
BeantwoordenVerwijderenThanks for your effort. I think that "gingham" are normal squares, in Dutch ruitjes of Brabants bont. But I will try to find the right term.
Miriam
Hoe het ook heet, dit ziet er heel mooi uit. Leuk idee om eens te gaan doen.
BeantwoordenVerwijderenik ben zelf ook op zoek naar erg eenvoudige patroontjes voor mijn werk. ik werk met dementerende ouderen.
BeantwoordenVerwijderen