Laatst gebruikte ik het woord tafelkleed in plaats van tafellaken op deze blog en eerlijk gezegd overkomt het me vaker. Als ik niet goed nadenk, dan gebruik ik het verkeerde woord. Nu is de verwarring echter van andere aard: dit tafellaken is zo stevig geworden dat je het misschien beter als tafelkleed kan gebruiken.
Het kleurt trouwens ook goed bij onze gordijnen. Iets minder bij de kussentjes van de stoelen, dat is jammer. Het is oranjerode stof met een goudkleurig draadje er doorheen.
is het ook niet een dialect iets, tafelkleed en tafellaken?
BeantwoordenVerwijderenik vind het wel mooi, dat tafelkleed!!! en indd een goede match!!
BeantwoordenVerwijderenMaakt toch niks uit, we begrijpen het toch wel hoor! Inderdaad een perfecte match met de gordijnen.
BeantwoordenVerwijderenGrtjes, rita.
ik ken echt het verschil niet tussen een tafelkleed en een tafellaken. Voor mij is dat allebei hetzelfde ?
BeantwoordenVerwijderenAls ik er over nadenk, zeg ik vaker tafelkleed dan tafellaken, maar of het veel verschil maakt, weet ik eigenlijk niet. Maar het staat wel mooi op je tafel. Misschien een idee om een paar leuke kussenhoesjes in een bijpassende kleur te gaan haken/breien?
BeantwoordenVerwijderenlieve groet,
Betsy
Wolatelier DiAn